Понятие конверсии

Конвертирование – это один из постоянных способов образования путем конверсии денотативно близких предложений либо транформация синтаксической структуры предложения.
Хотя феномен конверсивов был замечен еще в античности, они стали предметом подробного исследования только в последние 60 лет. Автором термина считается Джон Лайонз, в 1963 году воспользовавшийся им для обозначения таких пар слов, как «husband-wife, «buy-sell», , имеющих на уровне фразы особые отношения1.
Терминология является важной проблемой для многих исследователей в различных сферах науки. Значение термина «конверсия» (лат. conversia) – «превращение, обращение, переход». По утверждению М.А.Кронгауза, на данный момент констатитуется конкуренция терминов «конверсия» и «конверсивность». Надо отметить, что использование термина «конверсия» осложнено существованием терминологического омонима, а второй вторичен по своей словообразовательной модели2.
Большинство исследователей имеют различные мнения на само явление конверсии. Термин «конверсия» в лингвистике используется для обозначения двух феноменов в различных областях языка. В лексикологии и грамматике так называется выражение субъектно-объектных отношений, в морфологии – специфический способ словообразования,
Широкое распространение имеет понимание конверсии как способа словообразования с помощью нулевой морфемы (Дж. Марчанд, Л. Блумфилд, Г.П. Троицкая).
В лингвистических трудах зарубежных исследователей вопросу конверсных отношений в языке уделялось значительное внимание.
Как уже отмечалось ранее, в 1963 году Джон Лайонз ввел в оборот термин «конверсивы», и в последующие годы они изучались довольно интенсивно, однако в синтаксическом аспекте (А.К. Жолковский, К.И. Бабицкий 1965, И.А. Мельчук 1965, Ю.Д. Апресян 1967, В.Г. Гак 1965, 1968, Т. Стаал 1967, Ч. Филмор 1968, Дж. Бар-Хиллел 1967, Т.П. Ломтев 1968,1969, Дж. Лайонз 1968).
В конце 60-х годов начинают появляться работы, предметом изучения которых становятся, в том числе, семантические аспекты лексической конверсии (Ю.Д. Апресян 1970, Ч. Филмор 1969). В 90-е годы это направление в исследовании конверсивов было значительно углублено усилиями отечественных учёных (Ю.Д. Апресяном 1995, Л.A. Новиковым 2000).
В 70-90-е годы в отечественной науке появляется ряд работ, направленных на изучение структурных типов конверсивов, их функционального и стилистического поведения. Таковыми стали диссертации и научные статьи Р.И. Беркович (1974), С.А. Добричева (1986), Э.В. Зуевой (1980,1985,1987), Л.С. Рудаковой (1979), Е.Г. Хомяковой (1976), B.C.Храковского (1974).
Стилистическое поведение конверсивов стало предметом изучения C.А. Добричева, который в результате своих исследований выделил наиболее типичные случаи совместного употребления конверсивов в дискурсе. Синтаксические структуры, которые описывают ту же самую ситуацию объективной реальности, являются синонимичными. Совершенно очевидным и логичным является тот факт, что употребление одного из актантов для описания некой ситуации исключает употребление другого. «Дизъюнктивность конверсных отношений предопределяется самой семантико-синтаксической природой конверсивов»3. Тем интереснее представляются случаи совместного употребления конверсных коррелятов. Поскольку конверсивы приобретают смысл «противоположностей» лишь на синтаксическом уровне, то в текстах конверсные высказывания употребляются вместе только в стилистическом аспекте, а именно – в функции уточнения или усиления.
Под другим углом зрения рассматривается стилистический аспект конверсии в работе М.А. Жиляева (1991). В разряд лексических конверсивов он включает стилистически точные и стилистически неточные в зависимости от того, к какому пласту лексики относятся корреляты конверсной пары.
Последние работы, посвященные конверсии и конверсивам, рассматривают этот феномен в рамках теории когнитивной лингвистики (Б.Л. Иомдин 2001, И.П. Сусов 1999), выводя данную проблему на качественно новый уровень, который отвечает современным требованиям развития лингвистической науки.
В научной литературе не определена чёткая терминология по данной проблеме, не проводилось системного изучения феномена конверсии на различных уровнях языка: в частности, отсутствуют работы по исследованию конверсивов на фразеологическом и синтаксическом уровнях. Фразеологизмы-конверсивы рассматривались лишь как структурный подтип морфологических конверсивов в научных трудах Ю.Д. Апресяна (1995), М.А. Жиляева (1991), Л.А. Новикова (2000).
В 70 - 80-ые годы прошлого столетия проводились достаточно интенсивные исследования по проблеме феномена конверсии и конверсивов в синтаксисе. В научных статьях и диссертационных исследованиях, посвящённых этой тематике, рассматриваются вопросы о лексической конверсии предложения (Р.И. Беркович, 1974), о конвертировании предложений с устойчивыми глагольно-именными словосочетаниями (Н.М. Лариохина, 1979), о корреляции конверсных структур английского языка (С.А. Добричев, 1986), о некоторых конверсных структурах в текстах современного английского языка (С.А. Добричев, 1985). Тем не менее, отдельные синтаксические модели, своего рода «каркасы», по которым строятся предложения, в качестве конверсивов не изучались.
В данной исследовательской работе конверсией считается выражение субъектно-объектных отношений; конверсивностью – свойство лексических единиц выражать обратные отношения; конверсивами - лексические единицы, имеющие потенциальную конверсивность.
Раз вы читаете эту статью, то выполняете для себя научную работу – дипломную работу, статью, магистерскую диссертацию или дипломную работу.
Наша команда профессиональных авторов поможет вам в этом нелегком деле, мы оказываем услуги написание дипломной работы на заказ.
Написание дипломной работы на заказ осуществляется с учетом всех требований именно вашего ВУЗа и рекомендациям вашего НР. Все наши авторы-исполнители преподаватели ВУЗов, Кандидаты наук, а так же по некоторым дисциплинам и Доктора наук. Обращаем ваше внимание, что у нас работают только взрослые (от 30 лет) и ответственные люди. А это — реальный показатель высокого качества написанных для вас дипломных работ и других видов научных работ.
Индивидуальный подход и высокое качество работ мы вам гарантируем!
Для того, что бы сделать заказ на  написание дипломной работы не нужно отвлекаться от процесса обучения или постоянной работы, достаточно просто заполнить заявку на нашем сайте и в самые короткие сроки автор-исполнитель начнет выполнять для вас написание дипломной работы на заказ
Индивидуальный подход и высокое качество наших работ мы вам гарантируем, а демократичная цена вас приятно удивит!