Глагольные конверсивы в английском языке

Глагольные конверсивы в английском языке
Введение (пример введения от нашего автора)
Данная работа посвящена исследованию глагольных конверсивов в английском языке на материале прессы.
Актуальность данного исследования заключается в том, что в настоящей работе необходимо глубокое системное описание явления конверсии на материале английского языка. Изучение факторов психо- и социолингвистического характера, которые определяют появление и выбор того или иного способа изложения информации как отражения потребностей научно-технического прогресса, развития культуры и искусства, современной жизни общества в целом, а также расширение границ коммуникативного исследования лингвистических явлений, несомненно, повышают теоретическую ценность исследования.
Несмотря на то, что конверсные отношения довольно детально изучены в семантико-синтаксической системе языка, и этой теме в тех или иных аспектах посвящено множество специальных работ, научных статей и диссертационных исследований в зарубежной лингвистике (Ш. Балли, О. Есперсена, Дж. Лайонза, Ч. Филмора, 3. Харриса) и отечественной науке (Ю.Д. Апресяна, Л.А. Новикова), тем не менее проблема конверсии и конверсивов освещена в литературе недостаточно.
Основной целью данной работы является анализ глагольных конверсивов. Достижение поставленной цели требует решения следующих частных задач:
- изучение понятия конверсия в английскои языке;
- рассмотреть понятия узуальной и окказиональной конверсии;
- изучить понятие и виды конверсионного перехода;
-проанализировать понятие семантического поля;
- собрать примеры использования глагольных конверсивов в языке пресс; и
- изучить влияние конверсии на развитие английского языка
Объектом работы является явление конверсии в английском языке. Предметом – глагольные конверсивы на материале прессы.
В качестве материала исследования использовались художественная литература, лексикографические источники, онлайн-издания прессы.
Цель и задачи определили структуру работы. Во введении определяется общее направление работы, формулируются основная цель и задачи исследования. В первой главе рассматривается теоретическое понятие конверсии, виды конверсионных переходов. Во второй главе изучаются глагольные конверсивы в частеречном аспекте. В третьей главе рассматриваются примеры употребления глагольных конверсивов в языке прессы на материале New York Times. В заключение подводятся итоги общих выводов. В библиографии формируется список научной литературы и источники используемого материала (словари и интернет-ресурсы).
Раз вы читаете эту статью, то выполняете для себя научную работу – дипломную работу, статью, магистерскую диссертацию или дипломную работу.
Наша команда профессиональных авторов поможет вам в этом нелегком деле, мы оказываем услуги написание дипломной работы на заказ.
Написание дипломной работы на заказ осуществляется с учетом всех требований именно вашего ВУЗа и рекомендациям вашего НР. Все наши авторы-исполнители преподаватели ВУЗов, Кандидаты наук, а так же по некоторым дисциплинам и Доктора наук. Обращаем ваше внимание, что у нас работают только взрослые (от 30 лет) и ответственные люди. А это — реальный показатель высокого качества написанных для вас дипломных работ и других видов научных работ.
Индивидуальный подход и высокое качество работ мы вам гарантируем!
Для того, что бы сделать заказ на написание дипломной работы не нужно отвлекаться от процесса обучения или постоянной работы, достаточно просто заполнить заявку на нашем сайте и в самые короткие сроки автор-исполнитель начнет выполнять для вас написание дипломной работы на заказ
Индивидуальный подход и высокое качество наших работ мы вам гарантируем!